短信预约提醒成功
小编推荐:2025考研英语各阶段该复习规划及常见误区.pdf
为避免错过时间节点,及时接收重要通知,大家可点击使用文章上方“ 免费预约短信提醒”服务,届时我们会以短信形式通知各位考生!
每日一练:考研英语长难句解析(8.23)
往期习题>>>点击进入
【词汇】
the Long Now Foundation “今日永存”基金会
flagship project 旗舰项目
mechanical clock机械钟
mark [mɑːk] v. 标示
hence [hens] adv. 之后
【长难句】
For example, the Long Now Foundation has as its flagship project a mechanical clock that is designed to still be marking time thousands of years hence.
【解答】
1.本句为复合句。
2.主句部分原为“have+宾语+宾补”的结构,但由于宾语修饰成分过长,因此将句子的宾语后置,成为“have+宾补+宾语”的结构。主句意为“‘今日永存’基金会将一台机械时钟作为其旗舰项目”;that引导的定语从句,修饰限定mechanical clock。
【翻译】
【整句翻译】例如,“今日永存”基金会将一台机械时钟作为旗舰项目,该时钟旨在数千年后仍能记录时间。
(为了方便大家备考,可通过资料下载区域免费下载历年模拟试题及备考资料)
以上就是“每日一句:考研英语长难句解析(8.23)”及其相关内容,希望对大家有帮助!想要巩固知识点,考生点击文章下方“去做题”按钮即进入学习中心可实现在线真题练习。