短信预约提醒成功
七夕节
Qixi Festival
请看例句:
Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls this Friday, will be a money-spinner for the hospitality and tourism sector in the country. According to data from major online travel agencies, those born after 1995 were driving festival consumption.
今年的七夕节恰逢周五(17日),国内酒店和旅游业纷纷借这一节日吸金。主要在线旅行社的数据显示,95后群体主导了此次的节日消费。
随着近年来传统文化(traditional culture)、传统节日越来越被人们所关注,被称为"中国情人节(Chinese Valentine's Day)"的七夕节(Qixi Festival)受欢迎程度持续走高,人气不亚于2月14日的西方情人节。由于今年七夕恰逢周五,情侣可以选择连同周末假期出行,七夕节酒店和旅游产品(tourism product)预订情况均表现火爆。根据携程、途牛等在线旅行社(online travel agency)的统计数据,95后群体(those born after 1995)成为今年七夕节酒店和旅游产品预订的主力军。
根据携程数据,今年七夕期间的酒店预订量(hotel bookings)同比上升了近200%。值得注意的是,女性在预订七夕节酒店时拿到了决定权,60%的订单由女性用户下单。而95后用户群体更是异军突起,贡献了近半数的预订量(contribute to nearly half of the reservations)。在酒店种类的选择上,95后们也显得不拘一格。艺术酒店、主题酒店(theme hotel)等大受欢迎,和舒适度相比,他们更倾向于选择在社交网络(social networks)上走红的打着个性烙印的"网红酒店"。途牛数据显示,在出境游方面,除了伦敦、布拉格、京都、巴黎和马德里等火爆的境外目的地(outbound destination),马尔代夫、普吉、斐济、巴厘等对国内游客实行免签或落地签政策(visa-free or visa-on-arrival policy)的海岛在年轻情侣中也颇受欢迎。
[相关词汇]
一见钟情 fall in love at first sight
公开恋情 go public with one's romance
节日消费 holiday spending
办公室恋情 office romance
网恋 online romance
368.73KB 下载数28
191.12KB 下载数33
445.79KB 下载数27
2.64MB 下载数46
热门课程 今日 04月01日 11:00-12:00 直播中 限定3000
宋晓婷老师解读: AI+注安 提效30%的实操技巧
安全生产管理
20次课
20小时
宋晓婷
224人已预约
¥699-788
¥699-788
200人已预约
热门课程 今日 04月01日 12:00-14:00 直播中 限定3000
一节课解决你的人事表格管理难题
数据分析基础
20次课
20小时
高容国
312人已预约
¥699-788
¥699-788
200人已预约