短信预约提醒成功
相关推荐:2020MBA考研英语翻译练习汇总
Children will play with dollsequipped with personality chips, 0.5分//computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, 0.5分 //relaxation willbe in front of smell-television, 0.5分//anddigital age will have arrived 0.5分.(35 words)
词汇要点:
1) doll //n. 洋娃娃,布娃娃,玩偶,玩具娃娃
2) equip //v. 装备
3) personality //n.个性,人格;人物,名人
4) chip //n. 碎片,芯片,小薄片
5) regard //v. 看待,对待,看;尊敬
6) relaxation // n.休闲,放松,娱乐,消遣
结构要点:
1) 三个逗号分开的四个并列句;
2) equipped with…是过去分词短语作定语,修饰doll;with in-built…是介词短语作定语,修饰computer。
汉译逻辑要点:
1) rather than…一般翻译为“而不是…”,按照原顺序翻译即可。
2) smell television直译为“气味电视”;relaxation will be in front of smell television直译是“休闲将在气味电视机前”;可以英语的名词relaxation翻译为中文动词,再增加泛指的主语“人们”:人们将在气味电视机前休闲。
3) will表将来时,可以直接翻译为“将、将要、就要”,digital age will have arrived有一个将来完成时,意思是“到了将来的那个时候,数字化时代就到来了”;中文可以用“届时”来表达“到了将来的那个时候”。
完整译文:
儿童将与装有个性化芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视机前休闲,届时数字化时代就要来到了。
以上是小编整理的“2020考研英语翻译:数字化时代的到来”的相关内容,希望上面内容能对考生有所帮助,更多MBA考研英语相关备考资料学习内容,尽在环球网校MBA面授备考资料频道!
不想错过2020MBA报名时间、考试时间、准考证打印时间和成绩查询时间,可以 免费预约短信提醒
环球网校友情提示:更多2020考研MBA各科目精华复习备考资料、考研英语5500考纲词汇,面试精要请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。