导航
短信预约 MBA考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2020MBA考研英语翻译:转述动词

环球网校·2019-07-22 10:53:39浏览57 收藏17
摘要 一般而言,英汉两种语言最大的差异在于英文是形合而中文是意合,英语习惯开门见山,先表达主要信息,而中文则讲求语言的委婉和内涵,往往会将重要信息置后。本文将简单讲解“2020MBA考研英语翻译:转述动词”

相关推荐:2020MBA考研英语经典例句翻译总结

考研阅读逐句翻译2002年第4篇第4句 NancyDubler, director of Montefiore Medical Center, contends that the principle will shield doctors who “until now have very, very strongly insisted that they could not give patients sufficient medication to control their pain if that might hasten death”.

词汇:

contend // v. 主张,争辩,认为

shield //v. 保护,庇护

sufficient //adj. 足够的,充足的

hasten //v. 加快,促进

结构:

Nancy Dubler, director of Montefiore Medical Center, contends (主句)//that the principle will shield doctors (that宾语从句)//who“until now have very, very strongly insisted (who定语从句)//that they could not give patients sufficient medication to control their pain (that宾语从句)//if that might hasten death(if条件状语从句)”.

译文:

蒙特非奥里医疗中心主任南希·道布勒认为,这项原则将保护这样的一些医生,他们“直到现在还坚定地认为,如果给病人足量的药物来止痛会加速他们的死亡的话,那就不能这样做”。

翻译思路:转述动词

写文章,经常会涉及到引用别人观点的情况,这时候,就会用到“转述动词”。转述的方式有直接和间接两种,使用的动词总的来说,大概有say,add, tell, ask, write, describe, demand, according to, acknowledge, argue,accuse, urge, call, believe, announce, reply, admit, vow, respond, insist, maintain, propose, speak of…as, conclude, hail, shout, estimate, wish, think, continue,imply, claim, quote, report, promise, boast, suggest, advice, explain, confirm,state, reveal, mention, point out, emphasize, stress等等。

以上是小编整理的“2020MBA考研英语翻译:转述动词”的相关内容,希望上面内容能对考生有所帮助,更多MBA考研英语相关备考资料学习内容,尽在环球网校MBA面授备考资料频道!

不想错过2020MBA报名时间、考试时间、准考证打印时间和成绩查询时间,可以 免费预约短信提醒

环球网校友情提示:更多2020考研MBA各科目精华复习备考资料、考研英语5500考纲词汇,面试精要请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved