导航
短信预约 成人英语三级考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2012年成人英语三级考试翻译学习指导(1)

|0·2012-07-03 18:35:22浏览0 收藏0

  Clothes which have been worn only a few times have to be put aside because of the change of fashion. 因为时尚的变化,衣裳仅仅穿了几次就要被丢到一边。

  Many of the centenarians emphasized the importance of being independent and free to do the things they enjoyed and wanted to do , and of maintaining a placid state of mind free from worry or emotional strain. 许多百岁老人强调独立自由地做自己想做的事情,远离烦恼和情感压力,保持平静的心态很重要。转自环 球 网 校edu24ol.com

  Even if a job is not perfect for you , every interview can make you learn from it. 假如某一份工作对你来说并不理想,你也可以参加每个面试。

  We and the ancients share a common human nature and hence certain common human experiences and problems. 我们和古人享有共同的人类的天性,因此也会有共同的经历和问题。

  Perhaps the reason is that advertising saves the manufacturers from having to think about the customer. 也许,目的是登广告能让生产者省心,不用去考虑消费者。转自环 球 网 校edu24ol.com

  Its vast influence strengthened the anti-slavery movement and angered defenders of the slave system .这本书巨大的影响激励了反对奴隶制的运动,也激怒了奴隶制的拥护者。

  Money laundering is the process by which money obtained by illegal means is given the appearance of legitimate income and returned into circulation.洗钱是将非法途径得来的金钱,在流通领域的掩盖下使之成为合法收入。

  It is also possible for a student to move between one university and another during his degree course, though this is not in fact done as a regular practice. 学生也可能在学习期间在两所大学交叉学习,尽管这样做并不常见。

  Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e., the processing of the written word , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with.

  牢记翻译者的工作性质,即对书面语进行操作,严格地说,并不要求翻译者一定能够讲他在翻译的语言。

  In this way, better quality products at good values are continually being brought to the people of all income groups.

  这样,性价比高的商品可以不断地提供给收入层次不同的人们。

  A simple and common method used by many consumers is to complain directly to the store manager.

  很多顾客采用的一个简单有常用的方法是直接向商店经理投诉。

  He is, even today, a symbol of courage and adventure.

  即使在今天,牛仔都是勇气和历险的象征。

  In time, the migration became a habit , and now , although the glaciers have disappeared , the habit continues.

  迁徒本来就是一种习惯,现在尽管冰川已经消失,这种习惯任然继续。

  The one comfort to recreational skiers, however, is that avalanche incidents on the marked ski slopes are quite rare.

  对于度假的滑雪者来是说,令人欣慰的是,雪崩事故经常发生在有足迹的滑雪坡上。

  Losing weight is hard work , but most people want to find a fast and easy way to take off fat.

  减肥就是要做苦差事,可是大多数人都想找到一条又快又简单的减肥方法。

  Kidneys can be conserved in this simple way for 24 to 48 hours wuth little deterioration , and during this time they can be moved for long distances.

  用这种简单的方法,肾脏可以保存24到48小时而不会变质,在此段时间里能被转移到很远的地方。

?2012年全国各地成人高考报名时间汇总 

?2012年成人高考考试网络辅导招生简章

更多信息请访问:成人高考频道   成考高起点辅导   成人高考论坛

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved