问答详情

英语六级翻译部分如何复习?

2972次观看
标签: 英语六级 英语六级翻译
老师回答

英语六级翻译建议考生有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇,关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。

在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。绝对不能忽视以前单句翻译的真题,尽量在以前翻译真题中挖掘出新四六级翻译的潜在考点,学会举一反三。多背搭配,同时利用经典搭配多造句子,完善语法结构。这样做可以同时提高自己的写作水平,一举两得,何乐而不为?

强化重点语法知识。如倒装结构、虚拟语气、比较结构、定语从句、状语从句、非谓语动词等。注意书写,书写要更加工整和清晰。

免费直播

    精选课程
    相关推荐
    大学英语六级听力应对技巧有哪些?
    许老师 大学英语六级

    1、要力争主动,带着问题听

    六级听力理解从开始播放题头音乐到正式开始做题之前,大约有2分钟的时间。因此,考生可充分利用这段时间去阅读试卷上各题的选择项,尽量争取在这2分钟内多看几道题。正式开始做题之后,要严格控制答题时间,根据自己听懂的内容,尽快确定并标出答案。倘若遇到难题,应当机立断,不要在该题上花太多的时间。尽量余下几秒再次浏览下一题的选择项。通过再次浏览,考生基本上可以预测出所提问题的大致方向,从而可使自己在听力测试中处于主动地位。

    2、不要为了看而耽误了听录音的内容

    当做完上一题,余下的几秒钟内看不完下一题的书面选择项时,则应把注意力放在听上,而不要为了看而耽误了听录音的内容。毕竟这是在进行听力测试,如果听得清、记得准的话,自然可以选择出正确的答案。

    3、在整个听音过程中,要注意思想集中

    在听懂大意的基础上,抓住所听内容的主旨与有关细节。同时利用在预读中得到的潜在信息、读音手段等抓住重点,并用自己熟悉的形式把关键信息、数字等迅速记录下来。这时应是耳眼并用,耳听录音信息,眼观书面信息,边听边分析整理。遇到不会答的难题,果断放弃,猜一个答案,然后集中精力做下一道题。要相信自己的能力,坚信只要专心致志就一定能发挥出自己的实际水平。

    注册电脑版

    版权所有 2003-2020 广州环球青藤科技发展有限公司