短信预约提醒成功
2025年管理类联考初试渐近,你是否已经做好了充足的准备?为了帮助广大考生在最后阶段高效复习,小编搜集整理了考研英语(二)考试中的翻译真题及范文,让你在冲刺阶段能够有的放矢,精准提升。
考生注意:有关2025年MBA考研重要时间节点、考试重要事项等,小编都会及时发布消息提醒,帮助大家做好准备。也请考生使用页面最上方“免费短信提醒”,预约成功后,即可提前获取25年考研准考证打印、考试时间、成绩查询等通知信息,安心参与考试!
2021年英语(二)翻译真题及范文【查看2010-2024翻译真题汇总】
Section Ⅲ Translation
46. Directions:
In this section there is a text in English. Translate it into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)
We tend to think that friends and family members are our biggest sources of connection, laughter, and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.
In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of the time, however, this belief is false. As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk - and may even be flattered to receive your attention.
我们往往会认为朋友和家人是我们的心之所向,快乐源泉和温馨港湾。然而,不置可否的是,最近研究人员还发现与陌生人交流也能让我们心情愉悦并且带来始料未及的感受。
在一系列的调查中,研究人员对芝加哥地区上下班的人群做了实验,让他们在公共交通上与附近的人进行沟通和交流。大体上而言,那些参与到沟通中的人比那些被告知站在那保持沉默的人感觉更好。研究人员还发现我们害羞地回避与陌生人不经意的交流往往是由于我们过分担心他们也许并不愿意与我们交流。然而,总体上这种说法是不正确的。事实上,许多人都非常想要交流--甚至会因为受到你的关注而感到受宠若惊。
2025年MBA考研信息同步
重要信息 | 查看相关详情 |
报名公告汇总 | 点击查看详情 |
报考点信息汇总 | 点击查看详情 |
网上确认时间汇总 | 点击查看详情 |
准考证打印时间及操作指南 | 点击查看详情 |
考试时间 | 点击查看详情 |
考试范围 | 点击查看详情 |
管综数学公式汇总 | 点击查看详情 |
管综199高清无水印答题卡 | 点击下载PDF |
英语(二)高清无水印答题卡 | 点击下载PDF |
答题卡书写规范 | 点击查看详情 |
历年分数线 | 点击查看详情 |
MBA学习资料下载
我们还为大家准备了2025年MBA考试备考精华资料,如管理类联考综合能力真题、管综逻辑必备公式、英语二真题、历年高频词汇整理等,均可免费【领取学习】~
以上就是“管理类联考英语(二)翻译真题及范文——2021”及其相关内容,希望对大家有所帮助。如有更新后的MBA考试信息,小编会及时整理发布!另外,小编还为大家准备了备考精华资料,点击下方"免费下载”即可领取!