短信预约提醒成功
各地区成人学位英语报名时间、考试时间不同,为避免错过,建议大家填写 免费预约短信提醒服务,届时会及时收到2022年成人学位英语报名时间、考试时间等重要讯息提醒!
>>>点击查看2022年各地成人英语三级考试报名时间汇总
Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.
译文:所有这些给学生们施加了很大的压力,尽管如此,学生们还是积极参加学生活动。
Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean,and which cycle each member of the family has.
译文:当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。
Whenever possible,do routine work in the afternoon and save tasks requiring more energy or concentration for your sharper hours.
译文:只要可能,在下午做那些程序化的工作,把需要能量的工作留到你效率的时候去做。
For every course that he follows a student is given a grade,which is recorded,and the record is available for the student to show to prospective employers.
译文:学生们所学的每一门课程都有分数,而且要被记录存档,这可以用来提供给将来学生的雇主们。
The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.
译文:而有效遵守纪律的学生们往往是那些经常给校方提建议的学生。
They also learn how to cope with personal problems as well as learning how to think,to make decisions,to analyse and evaluate,and to communicate effectively.
译文:他们也要学习如何处理个人问题和怎样思考,怎样决策、分析和评估以及有效沟通。
The problem is,how to encourage a child to express himself freely and confidently in writing without holding him back with the complexities of spelling?
译文:问题是,怎样鼓励一个孩子在写作时自由自信的表达自己,而不被拼写的复杂所捆绕。
It may have been a sharp criticism of the pupil‘s technical abilities in writing,but it was also a sad reflection on the teacher who had omitted to read the essay,which contained some beautiful expressions of the child’s deep feelings.
译文:这可能是对学生在写作中的技术能力的尖锐批评,但也是老师的失败的悲哀反映——忽略了朗读文章,这其中优美的表达可以激发孩子们的深刻感受。
Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
以上为2022年下半年成人学位英语考试:英汉互译冲刺练习及答案,更多学位英语考试资料,点击下方按钮免费下载资料吧!